{"id":2793,"date":"2021-06-30T16:13:52","date_gmt":"2021-06-30T13:13:52","guid":{"rendered":"https:\/\/tvrc.lt\/?p=2793"},"modified":"2021-09-27T12:44:17","modified_gmt":"2021-09-27T09:44:17","slug":"open-call-for-baltic-and-nordic-translators-and-writers","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/tvrc.lt\/en\/open-call-for-baltic-and-nordic-translators-and-writers\/","title":{"rendered":"Open Call for Baltic and Nordic Translators and Writers &#8211; CLOSED"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.9.7&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.9.7&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.9.7&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.9.7&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Klaip\u0117da County Ieva Simonaityt\u0117 Public Library announces an invitation for two writers and\/or translators to apply for the grant to create and reside at the International Centre for Translators and Writers.<\/p>\n<p>The grant is given for the implementation of the Creative program during the residence period at the Center. The program covers completed creative work and it\u2019s presentation to Neringa\u2019s community.<\/p>\n<p><strong>Amount of grant<\/strong> \u2013 3020 Eur (one-off payment)<\/p>\n<p><strong>Duration of stay:<\/strong> \u2013 grant winners have to come for 2 months (60 days) residence to the International Centre for Translators and Writers with the right to choose a period. (from 22<sup>nd<\/sup> September to 3<sup>rd<\/sup> December, 2021).<\/p>\n<p><strong>Place of residence<\/strong> \u2013 International Centre for Translators and Writers (Skruzdyn\u0117 st. 9, Neringa (Nida), Lithuania).<\/p>\n<p><strong>Application submission and deadlines<\/strong> \u2013\u00a0 grant application can be submitted by a creator of full age living in Denmark, Finland, Norway, Sweden, Iceland, Faroe Islands, Greenland, \u00c5land, Estonia, and Latvia. Free-form application (up to 2 pages) has to be signed by the applicant. It would be appreciated if the applicant could indicate the dates of residence at the International Center for Translators and Writers.<\/p>\n<p><strong>Application requirements:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>CV and description of the creative activity (max. 2 A4 pages);<\/li>\n<li>Portfolio or sample of work, or publications (selection of 3\u20135 relevant projects);<\/li>\n<li>Description of creative program which is planned to fulfill, its concept or plan (max. 2 A4 pages);<\/li>\n<li>Application has to be in English;<\/li>\n<li>Documents should be submitted in PDF format, in a single file.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Submit your application by email <a href=\"mailto:info@tvrc.lt\">info@tvrc.lt<\/a> until 31st August (Saturday) 12AM (GMT+2), using the following title: \u201cApplication form for international grant\u201d. We will contact candidates by email.<\/p>\n<p><strong>Application form evaluation<\/strong> \u2013 applications will be evaluated by the experts panel.<\/p>\n<p><strong>Selection criteria<\/strong> \u2013 open call for grant is open for everyone, despite education and current activities.<\/p>\n<p><strong>Evaluation criteria:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>cultural activities and creative program artistic value;<\/li>\n<li>cultural activities relevance, idea expedience;<\/li>\n<li>cultural activities program continuity and results, dissemination;<\/li>\n<li>past cultural activities artistic and cultural value;<\/li>\n<li>past cultural activities dissemination.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a href=\"\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/Nuostatai-Artist-Residencies_EN-1.pdf\">Klaip\u0117da County Ieva Simonaityt\u0117 Public Library \u201cArtist Residencies\u201d tender for grant regulations<\/a><\/p>\n<p><a href=\"\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/Stipendijos-sutartis-Artist-Residencies_EN.pdf\">Contract template for writers\/translators, residing at International Centre for Translators and Writers<\/a><\/p>\n<p><strong>Founder of the grant<\/strong> \u2013 The scholarship is funded by Nordic Culture Point.<\/p>\n<p><strong>Person responsible for administering the application:<\/strong><\/p>\n<p>Brigita \u0160iurien\u0117<\/p>\n<p>Senior Methodologist for Residence and Project Work at the International Centre for Translators and Writers<\/p>\n<p>Klaip\u0117da County Ieva Simonaityt\u0117 Public Library<\/p>\n<p>Phone: +370 687 53175, email:\u00a0 <a href=\"mailto:b.siuriene@tvrc.lt\">b.siuriene@tvrc.lt<\/a>\u00a0<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.tvrc.lt\/en\">www.tvrc.lt\/en<\/a>\u00a0<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Klaip\u0117da County Ieva Simonaityt\u0117 Public Library announces an invitation for two writers and\/or translators to apply for the grant to create and reside at the International Centre for Translators and Writers. The grant is given for the implementation of the Creative program during the residence period at the Center. The program covers completed creative work [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":2794,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","slim_seo":{"title":"Open Call for Baltic and Nordic Translators and Writers - CLOSED - TVRC","description":"Klaip\u0117da County Ieva Simonaityt\u0117 Public Library announces an invitation for two writers and\/or translators to apply for the grant to create and reside at the In"},"iawp_total_views":13,"footnotes":""},"categories":[68],"tags":[111,110],"class_list":["post-2793","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-scholarships","tag-open-call","tag-scholarships"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tvrc.lt\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2793","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/tvrc.lt\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/tvrc.lt\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tvrc.lt\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tvrc.lt\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2793"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/tvrc.lt\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2793\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tvrc.lt\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2794"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tvrc.lt\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2793"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/tvrc.lt\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2793"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/tvrc.lt\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2793"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}