Antradienis, Liepa 07, 2020

kurenas

Fotografijos autorius – Algimantas Seselskis

Džiaugiamės pranešdami, kad nuo 2020 m. gegužės 13 d. Tarptautinis vertėjų ir rašytojų centras atnaujina svečių priėmimą darbo ir poilsio tikslais. Rezervuoti Jums tinkamą laiką galite jau dabar telefonu +37061106538 arba el. paštu Šis el.pašto adresas yra apsaugotas nuo šiukšlių. Jums reikia įgalinti JavaScript, kad peržiūrėti jį..
Apgyvendinimo paslaugų teikimas bei projektinių veiklų įgyvendinimas vykdomas vadovaujantis tuo metu galiojančiais SAM nurodymais ir rekomendacijomis dėl COVID19 suvaldymo.

Papildoma informacija:

Siekiant užtikrinti svečių ir darbuotojų saugumą, registracija vykdoma nuotoliniu būdu, o apgyvendinimas – tik pagal išankstinę rezervaciją;

Už Centro paslaugas galima atsiskaityti tik bankinėmis kortelėmis arba bankiniu pavedimu;Svečių patogumui ir saugumui užtikrinti įdiegta automatizuota durų atrakinimo sistema suteikianti galimybę svečius priimti be tiesioginio kontakto;
Papildomas paslaugas (dviračius ir kt.) rekomenduojame rezervuoti iš anksto, nurodytais kontaktais (telefonu, el. paštu);

Bendroje patalpoje prašome vengti žmonių artimo kontakto, t.y. ne daugiau kaip 2 asmenys (išskyrus tos pačios šeimos narius). Privaloma laikytis asmens higienos normų: rankų higienos, kosėjimo, čiaudėjimo etiketo ir kt.;

Patalpų valymui, dezinfekcijai skiriamas papildomas dėmesys. Taip pat Centre sudaryta galimybė tinkamai svečių rankų higienai ir/ar dezinfekcijai: prie įėjimo, gerai matomoje vietoje, pastatyta rankų dezinfekcijai skirta priemonė, kambariuose – antibakterinis muilas;

Iki 2020 m. gegužės 31 d. Tarptautiniame vertėjų ir rašytojų centre renginiai, mokymai, susirinkimai galimi tik atvirose erdvėse (kiemelyje), kai renginyje dalyvauja ne daugiau kaip 30 dalyvių ir užtikrinamas ne mažesnis kaip 10 kv. m plotas, tenkantis vienam asmeniui, ir ne mažesnis nei 2 metrų atstumas tarp asmenų;

Visus svečius ir projektų dalyvius prašome gerbti, saugoti save, savo artimuosius, kitus centro svečius bei darbuotojus, sekti papildomą informaciją ir laikytis SAM nurodymų ir rekomendacijų.

Būkite sveiki!

Kontktai:
Tel. Nr.: +37061106538;
El. paštas: Šis el.pašto adresas yra apsaugotas nuo šiukšlių. Jums reikia įgalinti JavaScript, kad peržiūrėti jį.
www.tvrc.lt

Fotografijų autorius – Algimantas Seselskis

KAI GIMSTA GRAŽŪS DALYKAI...

2019 m. Klaipėdos apskrities viešojoje I. Simonaitytės bibliotekoje bei Tarptautiniame vertėjų ir rašytojų centre buvo įgyvendinamas projektas „Žodis apie Neringą“. Projekto tikslas – stipendijų konkurso profesionaliems kūrėjams ir rašytojams organizavimas siekiant paskatinti kurti naujus kūrinius, kurie garsintų Neringos krašto grožį, istoriją ir žmones vietos bendruomenėje, Lietuvoje ir tarptautiniu mastu. 2019 m. stipendiją ir rezidavimą centre laimėjo rašytojas, eseistas ir vertėjas Laurynas Katkus.
Kūrinio autorius apie kūrybos procesą
„...Mano pagrindinis užsiėmimas rezidencijos metu buvo esė apie Neringą darbiniu pavadinimu "S-mėlis" rašymas. Kūrybinio proceso metu užplūdo daug idėjų ir motyvų. Nutariau į šią užduotį pažiūrėti neformaliai, t.y. parašyti ne įprastinį kelių puslapių tekstą, o didesnės apimties, polifoninį kūrinį. Iki rezidencijos pabaigos parašiau apie pusę kūrinio...„
Dalinamės kūrinio ištraukomis.

KADA GALI PASAKYTI, KAD...

(S-MĖLIS )

„Prasilenkiam su kitu keltu, ūžiančiu ir keliančiu bangas; iš abiejų pusių – vienodi pakelti tilteliai kaip dvi bukos nosys. Keltas – padaras, kuris turi du priekius arba du galus; du veidus arba dvi subines. O kam jam liemuo, vidurys – juk jis visą laiką plaukioja tarp, vadinasi, lieka per vidurį. Šmėsteli kažkas iš Boscho paveikslų, bet tai permuša klykimas kirų, palei keltą išnaudojančių vėjo gūsį, leidžiančių jas iškelti ir neriančių žemyn, iki bangų keterų. Tarytum paragintas apsidairyti, tu išvysti geležinkelio atšakoje rymančius kalio vagonus, vienas ant kito sukrautų konteinerių kinų sieną, „Lėta eiga“, didelį laivą prie keleivinio terminalo, kelis kitus sąsiauryje – nagi, sužaiskim greitą shipspotingo partiją, kokie jų vardai, prirašymo uostai, su kokiom vėliavom plaukioja? – o galiausiai žvilgsnis užkabina pirmąjį tenai pavidalą – šviesią nerijos liniją, palei marias vienodu ritmu atsikartojančias įlankas – ir tu užsimanai jas su kuo nors palyginti, pavyzdžiui, su erdviomis salėmis, menėmis, kviečiančiomis: užeik ir taisykis.“

***
„2001 metai. Eini pajūriu, siaučia smarki žiemos audra. Pliažo nerasta, bangos ateina iki pat kopų. Horizonte žemiausiais bosais gaudžia viesulo turbinos. Vaikštai kaip mėnulyje: žengi žingsnį – padarai tris. Esi boloninė burė, vasarį plazdanti apie vasarą.“

***
„2003 metai, Pervalka – Pravažiavęs pasienio punktą, paspaudei gazą, lyg iš paskos vytųsi. Grįžai iš Sembos – paskutinės dienos iki stojimo į Europos Sąjungą, paskutinės dienos be vizos. Kieme laukia nėščia žmona: negaliu užmigt, kaip jūs pas tuos rusus, ar praleis pasieniečiai. Naktį vėjas pro suklypusias duris į kambarį pripusto smėlio.“

***
„2007 metai, Pervalka – ryto penkta ar šešta. Vežimėliu vežioji prabudusią ir visus verkimu pažadinusią dukterį. Skaisti, aukšta padangė, ant molo – vienišas žvejys. Miške prieini sodybą. Pečiuitas vyras Pilsudskio ūsais ruošia rūkymui žuvis: viela pradurti ungurio akis, per nugarą ištraukti, replėm vielas užlenkti ir paruoštą žuvį kabinti ant pagaikščio. Į mano smalsius klausimus jis atsakinėja nemažindamas darbo tempo. Dukra užsnūdo, laikas namo, gal dar pavyks numigti posmą.“
***
„2014 metai. Miegi ant stogo, iš kurio matosi švyturys – pasitiesęs čiužinį ir apsiklojęs kaldra. Virš galvos kaupiasi tamsoki, lietų pranašaujantys debesys. Ant kaktos nukrinta vienas kitas lašas, bet neįsilyja. Pažadina skambutis: skambina ponas Zingeris. Ponas Zingeris nori pasikalbėti apie rytojaus simpoziumą. 2017 metai, vakaras: su alkūniniais ramentais klibinkščiuoji šaligatviu iki durų. Čia atsipūti, nes trinkelės ir plytelės – kančia neįgaliesiems. Dabar tavęs laukia jėgos pratimas viršutinei kūno daliai: laiptai į antrą aukštą. Nugaroje už diržo esi užsikišęs knygą ir stiklinę, nes abi rankos juk užimtos. Sėkmingai įveikęs laiptus, veri penkiaviečio kambario duris ir akimirką prarandi lygsvarą. 2019 rugsėjis: Stovi prie molberto namuose, pilnuose sendaikčių ir paveikslų, ir skaitai. Ar tas „tu“ tai‚ „aš“?“

Kontaktai:
Šis el.pašto adresas yra apsaugotas nuo šiukšlių. Jums reikia įgalinti JavaScript, kad peržiūrėti jį.
Tarptautinis vertėjų ir rašytojų centras
Klaipėdos apskrities viešoji I. Simonaitytės biblioteka

nordic culture pointklavb70

 

 

 

Šių metų pradžioje Klaipėdos apskrities viešosios I. Simonaitytes bibliotekos bei jos padalinio, Tarptautinio vertėjų ir rašytojų centro (toliau - TVRC), darbuotojų komanda pateikė projektą Šiaurės ministrų tarybos Kultūrinei mobilumo programai, skirtai meno rezidencijų rėmimui, finansavimui gauti. Projektinė paraiška buvo atrinkta komisijos ir jai suteiktas šimtaprocentinis finansavimas. Projekto, pavadinimu „Artist Residencies“, įgyvendinimo laikotarpis nuo 2020 m. rugsėjo 1 d. iki 2021 m. spalio 3d.
„Artist Residencies“ projekto metu priimsime du profesionalius literatūros kūrėjus ir vertėjus iš kitų Šiaurės ir Baltijos šalių. Centre sieksime sudaryti tinkamas sąlygas koncentruotam ir patogiam darbui, organizuoti susitikimus su kitais menininkais, kultūros srities atstovais, užmegzti ryšius su meno ir kultūros bendruomene Neringoje bei Klaipėdoje.
Vykdant šį projektą prisidedama prie vieno iš TVRC tikslų įgyvendinimo – didinti tarptautinį žinomumą. Svarbu ir tai, kad finansavimą gavęs projektas leidžia identifikuoti rezidencijų ateities plėtros tendencijas bei suteikia galimybę tarptautiniam menininkų rezidencijų ir panašaus pobūdžio organizacijų bendradarbiavimui.

Kontaktai:
Šis el.pašto adresas yra apsaugotas nuo šiukšlių. Jums reikia įgalinti JavaScript, kad peržiūrėti jį.
Tarptautinis vertėjų ir rašytojų centras
Klaipėdos apskrities viešoji I. Simonaitytės biblioteka

rasymas2018 metais Neringoje įkurtas Tarptautinis vertėjų ir rašytojų centras netruko tapti mėgstama kūrėjų vieta. Centro populiarumui augant, čia, 2019 metais gyveno ir kūrė net 22 literatai bei vertėjai ir 7 kitų meno sričių atstovai. Šią vietą savo kūrybiniams projektams rinkosi ne tik Lietuvos, bet ir Vokietijos, Lenkijos, Izraelio, Didžiosios Britanijos, Čekijos, Estijos ir kitų šalių kūrėjai. Būti paklausiu tarptautiniu lygmeniu, tik parodo, kokios svarbios išties yra kūrybinės rezidencijos.
Unikalioje šalies vietovėje duris atvėręs centras yra vienintelė tokio pobūdžio įstaiga Lietuvoje. Kūrėjai gali apsistoti 9-iuose, 2018 m. pilnai renovuotuose bei nuolat atnaujinamuose kambariuose su visais patogumais, interneto ryšiu ir kompiuteriais. Centre taip pat yra bendra erdvė renginiams, konferencijoms, seminarams, dirbtuvėms ir kitoms veikloms.
Susiklosčius neeilinei situacijai Lietuvoje ir pasaulyje, Tarptautinis vertėjų ir rašytojų centras pristabdė savo veiklas. Visgi nekyla abejonių, kad šios kūrybinės rezidencijos populiarumas tik augs, kadangi Tarptautinis vertėjų ir rašytojų centras yra ta vieta, kurioje gera kurti ir patogu gyventi.

Kontaktai:
Šis el.pašto adresas yra apsaugotas nuo šiukšlių. Jums reikia įgalinti JavaScript, kad peržiūrėti jį.
Tarptautinis vertėjų ir rašytojų centras
Klaipėdos apskrities viešoji I. Simonaitytės biblioteka

vadovaiŠ. m. vasario 13-14 d. Klaipėdos apskrities viešoji I. Simonaitytės biblioteka (toliau – KLAVB) organizavo Klaipėdos regiono bibliotekų vadovų sesiją, kuri vyko Tarptautiniame rašytojų ir vertėjų centre, Nidoje. Renginyje dalyvavo KLAVB direktorė dr. Laura Juchnevič, Regiono bibliotekų ir kultūros vadybos skyriaus vedėja Daiva Nakrošienė ir Klaipėdos regiono bibliotekų direktoriai bei jų pavaduotojai.