Šeštadienis, Gruodis 15, 2018

2018 m. liepos 17 – 31 d. Tarptautiniame vertėjų ir rašytojų centre Nidoje vyko projekto „Simonaitytė prabyla lenkiškai“ reziduojančių lenkų vertėjų užsiėmimai. Iš viso dalyvavo 6 dalyviai – Varšuvos universiteto Baltistikos katedros dėstytojos Agnieszka Rembialkovska ir Mirijana Kozak bei jų studentės, kurios vertė I. Simonaitytės kūrinio „Ne ta pastogė“ fragmentus į lenkų kalbą. Visi išversti tekstai bus patalpinti Tarptautinio vertėjų ir rašytojų centro internetiniame puslapyje www.tvrc.lt bei bibliotekos tinklalapyje www.klavb.lt.
Reziduojančioms vertėjoms buvo organizuojami mokymai – seminarai temomis „Klaipėdos krašto rašytojai“ ir „I. Simonaitytės kultūriniai kontekstai“ bei „Klaipėdos regiono kultūros, rašytojų ir vertėjų bendradarbiavimo kontekstai“, kuriuos vedė lektoriai N. Kepenienė, M. Šidlauskas bei E. Atkočiūnas.
Taip pat vertėjos dalyvavo kultūriniuose renginiuose Klaipėdoje ir Nidoje, bendravo su vietinės bendruomenės atstovais, pažinosi su Klaipėdos krašto kultūra bei sėmėsi žinių ir patirties. Projekto „Simonaitytės prabyla lenkiškai“ dalyvės dalyvavo atidengiant Ievai Simonaitytei skirtą suolelį Klaipėdos apskrities viešosios I. Simonaitytės bibliotekos vidiniame kiemelyje, poetės Daivos Molytės – Lukauskienės poezijos vakare bei Mildos Deltuvaitės ir Augustina Vaiginytė klasikinės muzikos koncerte Liuteronų bažnyčioje, Nidoje.
Projektą finansuoja Lietuvos kultūros taryba.

I. Simonaitytės „Ne ta pastogė“ 1 dalies vertimas į lenkų kalbą PDF